新しいヨーロッパ

5
(2)

特集写真:モンスからカンブレまで、イギリス軍の攻撃25年1914月XNUMX日| ©Shutterstock

『新ヨーロッパのリズム』という一冊の詩は、今でも私をその虜にしています。 この詩集は、大部分が今でも出典となっています。 ゲリット・エンゲルケ 彼が自分で編集した詩を含むものは、カンブレでの彼の暴力的な死から約1921年後のXNUMX年に最初に出版されました。 エドワード・トーマス、私が詩への寄稿で書いた ロバートフロスト (道はとられていない)言及されたように、XNUMX年前にアラスで落ちました。 他の無数の無実の人々、主に男性は、私たちのヨーロッパのために無意味に虐殺されました。

ゲリット・エンゲルケの詩」重い夢の後「私は数日前にこのウェブログですでにここにプレゼンテーションを行っていたので、彼の大量の詩を読み続けるようになりました。 エンゲルケの新しいヨーロッパのリズムは私を手放すことはなく、私自身の精神的な嵐を強いられます。それは現在激怒しているヨーロッパの戦争(!)によってさらに火の嵐に煽られます。 はい、私たちのヨーロッパ全体が再び戦争状態にあり、私たちヨーロッパ人が世界にXNUMX度目の火をつけないように世界の他の地域は非常に注意する必要があります。

実際、数え切れないほどの虐殺された、ほとんどが非常に若い人々の新しいヨーロッパは、それ自身のリズムを決して見つけませんでした。 振り返ってみると、平和で自由で民主的なヨーロッパへの希望は、第一次世界大戦の塹壕にすでに埋もれていたことを認識しなければなりません。 より良い世界の青写真としてヨーロッパ連邦国家におけるヨーロッパの共通の未来を夢見た若者たちの最後の反乱は、第二次世界大戦中に文字通り爆撃されました。

今日私たちが見ているように、戦争の激烈を生き延びた自称ヨーロッパ人、つまり私たちによるヨーロッパでの最後の努力は、ひどいおならに過ぎませんでした。 本当に最後のヨーロッパ人は、おそらく今回のヨーロッパ戦争の犠牲者となるだろう。 そして生き残った人々はおそらくヨーロッパについてげっぷをすることしかできないだろう - 私たちのヨーロッパが最終的に自らの運命を全うする前に。大丈夫、すべて大丈夫、闘争は終わった。 ヨーロッパは自国に対して勝利を収めたのです。 それはビッグブラザーを愛していました。 

はい、私たちヨーロッパ人は皆、新しいヨーロッパ戦争に参加しています。今回は、前線がはっきりしていて、透き通っています。 一方では、ヨーロッパ人は自由と民主主義のために戦っています、そして他方では、ヨーロッパ人は奴隷制と抑圧のために戦っています-そしてこれはすべての宗教、民族グループと言語領域にわたってです!

そして、この戦争は最初からウクライナで激怒しただけでなく、何年にもわたって別の見方をした後、そこでの殺人と虐殺だけがもはや見過ごされてはなりません。 戦争は現在、ヨーロッパ中の議会、街頭、家庭、そして特にすべてのメディアで行われています。 そして、私がすでにここで私の恐れを表明したとしても、その結果はまだ完全に不確かです!

私たちがすでに戦ったXNUMXつの世界大戦に加えて-冷戦は脇に置いておきましょう-私たちドイツ人が主に責任を負っています、今この第XNUMXの戦争があります、そして今度は私たちドイツ人はこれで両側に代表されることさえできました戦争。 今回は勝者になりたいと思います! そして、私たちドイツ人は明らかに誰が勝つかを気にしません!

私たちのヨーロッパには、独自のリズムがなく、独自の未来もありませんでした。 ヨーロッパの未来は、それが始まる前に戦場に埋もれていた。

いずれにせよ、このヨーロッパの戦争における人類のXNUMXつの神話、戦争の罪と解放の神話を明らかにすることができます。

ことわざにあるように、「老人は戦争を起こし、若者は戦って死ぬ。(この引用はよくあることですが、 ウィンストン·チャーチル 帰属)。 今日、私たちはよりよく知っており、YouTubeでそれをライブで体験することさえできます。怠け者は戦争を引き起こし、罪のない人々は死にます!

そして特にこのヨーロッパの戦争では、誰もが本当に解放について話している。 解放された女性—私は若い母親と妊娠中の女性(!)を除く—は、特にこの戦争では、兄弟、父親、夫、息子と並んで立っています。 また、解放された女性がここでライブやYouTubeで何をしているのかを体験することもできます。 そして、解放された女性が十分にいれば、男性に脱走とシャークの贅沢を与えることができます。

そして次の戦争は再びシャーカー、脱走兵、そして叫ぶ女性によって引き起こされるでしょう。 最後のヨーロッパ人は長い間下からヒマワリを見てきました、あるいは東ヨーロッパ人がそれをとても花のように言ったように、素晴らしいヒマワリの世話をしました。

しかし今は1918年にさかのぼります。 ゲリット・エンゲルケ 彼はおそらく最後の詩を20年1918月11日に書いた。1918年14月1918日、彼は再び重傷を負い、XNUMX年XNUMX月XNUMX日にカンブライ近くの英国の野戦病院で死亡した。

第一次世界大戦の兵士たちへ
アウグストデッペを偲んで

上! 溝、粘土の洞窟、コンクリートの地下室、採石場から!
泥や残り火、石灰粉、腐肉の臭いから抜け出しましょう!
来て! 仲間! 前から前へ、フィールドからフィールドへ
みなさん、世界の新しい休日に来てください!
スチール製のヘルメット、キャップ、ケピ帽! そして銃を離れて!
血まみれの敵意と殺人的な名誉の十分!
私はあなたのすべてをあなたの故郷の集落と町で想起させます、
汚れ、除草、憎しみの恐ろしい種
妹への愛、母への愛、子供への愛、
それだけであなたの傷ついた心を歌わせます。
あなたの妻へのあなたの愛によって–私も女性を愛しています!
あなたのお母さんへのあなたの愛によって–私も子宮に運ばれました!
あなたの子供への愛によって-私は子供たちを愛しているからです!
そして、家はのろい、祈り、泣きでいっぱいです!

粉々になったイープルのそばに嘘をついたのですか? 私もそこに横たわっていました。
ミヒエルと一緒に、発育不全の人? 私はこの場所に行ったことがあります。
ディクスムイデ、氾濫したもの? 私はあなたの額の前に横たわっていました
ヴェルダンの地獄の峡谷で、煙とチャリンという音であなたのように、
デュナブルクの前の雪の中であなたと一緒に、凍りつく、ますます暗い、
私は死体を食べるソムの上にあなたの反対側に横たわっていました。
私はどこでもあなたの向かいに横たわっていましたが、あなたはそれを知りませんでした!
敵から敵へ、人から人へ、そして体から体へ、暖かくそして
きつい。

私はあなたと同じように、兵士であり、男であり、義務を果たしていました。
のどが渇いて、眠れず、病気-常に行進とポストに。
毎時転覆し、悲鳴を上げ、死によって蒸し暑くなり、
自宅、最愛の、発祥の地でXNUMX時間ごとに窮屈
あなたとあなたとあなたのすべてのように。 –
スカートを引き裂く! 胸の膨らみをむき出しに!
私はXNUMXのかすり、ずんぐりした地殻を見る、
そして、Tahüreの嵐から切り裂かれた額に縫い付けられた-
しかし、あなたが私が偽善者であると思わないならば、私は同じ料金であなたに返済します:
シャツを開けます。腕に色とりどりの傷跡があります。
バトルのブランド! ジャンプとアラームの
戦後ずっと懐かしい思い出。
私たちは自分の傷をどれほど誇りに思っていますか。 あなたを誇りに思う
しかし、私ほど誇りに思っているわけではありません。

あなたはより良い血を与えず、より赤い力も与えませんでした、
そして、同じ刻んだ砂が私たちのジュースを飲みました! –
手榴弾のひどい亀裂はあなたの兄弟を押しつぶしましたか?
あなたの叔父、いとこ、あなたの名付け親は死にませんでしたか?
あごひげを生やしたお父さんはくぼみに埋もれていませんか?
そして、あなたの友達、学校の面白い友達? –
ヘルマンとフリッツ、私のいとこ、にじみ出る血、
そして、親切な友人、若い男、金髪で良い人。
そして家では彼のベッドが待っていて、貧しい部屋で
XNUMX歳から、XNUMX歳からまだ悲しい母親。
彼の十字架と墓はどこにありますか! –

フレンチデュ、ブレスト、ボルドー、ガロンヌ、
ウクライナのあなた、ウラルのコサック、ドニエストルとドン、
オーストリア人、ブルガリア人、オスマン帝国、セルビア人、
怒り狂う行動と死の渦にいる皆さん-
あなたはロンドン、ヨーク、マンチェスター、
兵士、同志、真実の仲間、そして最高-
人口の多い自由の女神からのアメリカ人:
破棄:特別な関心、国民の誇り、そして二元性!
あなたが正直な敵だった場合、あなたは正直な友達になります。
これが私の手です。今、手をつないで、彼らは輪になって自分自身を縛ります
そして、私たちの新しい日は私たちが本物で人間的であることに気づきます。

世界は大きくて美しく、あなた方全員にとって美しいです!
ここに来てびっくり! 戦いと血のうめき声の後:
緑の海が地平線に自由に流れ込むと、
朝、夕方のグルテンのように、純粋な透明度で、
山が谷から上がるにつれて、
何十億もの存在が私たちの周りで震えています!
ああ、私たちの最大の幸せは:人生です! –

ああ、その兄弟は本当に自分自身を再び兄弟と呼ぶべきです!
その東と西は同じ値を認識します:
その喜びは再び人々を通して点滅します:
そして、人から人への善は熱くなります!

フロントからフロントへ、フィールドからフィールドへ、
新しい世界の休日を歌いましょう!
すべての胸から震える轟音:
平和、和解、高揚の詩篇!
そして海を駆け巡る蒸し歌
魅惑的な、兄弟を抱きしめる、
野生で聖なる思いやりのある人
すべての地球の周りの千倍の愛に大声で!

Gerrit Engelke、1918年

この投稿はどの程度役に立ちましたか?

星をクリックして投稿を評価してください!

平均評価 5 / 5.レビュー数: 2

まだレビューはありません。

投稿がお役にたてなくてごめんなさい!

この投稿を改善させてください。

この投稿を改善するにはどうすればよいですか?

ページビュー: 9 | 今日: 1 | 22.10.2023 年 XNUMX 月 XNUMX 日からカウント

共有: