特集写真:アラスの戦い中のイギリスの予備塹壕| ©ティヨワ(10年1917月XNUMX日)
ロバートフロスト私の意見では、彼の詩は最高の詩の1915つです。 次の詩はXNUMX年に書かれたもので、仲間の詩人との散歩を記念することを目的としています。 エドワード・トーマス フロストはおそらく1916年まで出版されなかった彼の詩「Roads」も参照していることを覚えておいてください。
フロストはトーマスと一緒に歩いた散歩を「楽しむ」つもりでしたが、この詩は最初から読者とトーマス自身の両方によって非常に深刻であり、さらに、現在の政治的出来事に関連して非常に迅速に取り上げられました。 トーマスは兵役を選び、1917年にフランスのアラスで亡くなりました。
道はとられていない
黄色い木に分岐した2本の道
そして申し訳ありませんが私は両方旅行できなかった
私が立っていた限り、一人の旅行者になる
そして私をできるだけ遠くに見下ろした
下草の中で曲がったところへ。それからもう片方を、公正なように、
そしておそらくより良い主張を持っている
草が茂っていて着たいと思ったので、
それは過ぎ去ったけど
本当に同じくらいそれらを身に着けていた、そしてその朝も二人とも平等に横たわっていた
葉の段差が黒くなったことはありません。
ああ、私は別の日の最初をマークしました!
しかし、道が道につながる方法を知っている
私は二度と戻ってくるべきではないかと疑った。私はため息でこれを言っているでしょう
ロバートフロスト
どこかの年齢そしてそれ故に年齢:
森の中で分岐したXNUMX本の道、そして私、
私は、以下で走行1を取りました
そしてそれがすべての違いを生み出しました。
私はこれからXNUMXつのことを結論付けます。XNUMXつは詩の影響を過小評価してはならないこと、もうXNUMXつは読者に応じて各詩が独自の人生を歩むことです。