注目の写真: 読書をする女性 | © ジル・ウェリントン、Pixabay
ハインリッヒ・ハイネ 詩にはいつも良いです。たとえ一人や二人の読者がまた文句を言いそうだとしても、私はハイネの次の詩が非常に適切であると思うので、今それを私のブログに記録しておきます。
幸福とは気楽な女だ、
そして、同じ場所に留まるのが好きではありません。
彼女はあなたの額の髪をとかします
そしてすぐにキスをして、ときめいてしまいます。それどころか、ミスフォーチュン夫人はその逆です。
ハインリヒ・ハイネ、LAmentations (1851)
あなたを私の心の近くに抱きしめます。
彼女は急いでいないと言います、
ベッドのそばに座ってニットをします。
ロマンゼロ ハインリッヒ・ハイネ この本は 1851 年にハンブルクでホフマンとカンペによって出版され、歴史、「幸福は気楽な売春婦」が始まる哀歌、そしてヘブライ語のメロディーの 70 冊で構成されています。全部でXNUMX以上の詩があるので、誰でも自分に合った詩を見つけることができます。
ここにもう 1 つの詩があります。今回は 3 冊目の本からのもので、これも冒頭にあります。
ああ、人生を楽しむことなく去らないでください
あなたの人生は流れていくでしょう!
そして銃撃からは大丈夫ですか?
だから彼らに撃たせてください。一度幸運が通り過ぎても、
ハインリヒ・ハイネ『ヘブライの旋律』(1851)
それで先端を掴んでください。
谷に小さな小屋を建てることもお勧めします
しかも頂上ではない。
そして今日のトリプルを完成させるために、最初の本の冒頭も含まれています。
裏切られてしまったら、
より忠実になりなさい。
そして、もしあなたの魂が死ぬほど悲しんでいるなら、
それで竪琴を取り上げてください。弦が鳴る!英雄的な歌、
ハインリヒ・ハイネ『歴史』(1851)
炎と輝きがいっぱい!
そうすればあなたの怒りは溶けて、あなたの心も溶けます
甘く血が流れます。
この記事の最後、あとがきの冒頭 ハインリッヒ・ハイネ:
「ここに集められた詩にはロマンチックな雰囲気が優勢であるため、私はこの本を『ロマンゼロ』と名付けました。いくつかの例外を除いて、私は過去 3 年間、さまざまな物理的障害や苦痛の下でそれらを書きました。」
ハインリヒ・ハイネ (1851)
現在の記念日を考えると、「Power up the door」の 3 番目の詩が無視されるべきではありません。この詩はこの国でよく使われており、本来の無邪気さの中に常に新しい意味が込められています。
ああ! ジョージ・ワイセルケーニヒスベルクのアルトロスガルター教会の落成記念の歌。今なら母方の祖母も応援してくれるでしょう。